środa, 28 maja 2014

Кус веселіше! / Trochę weselej!


Знудил ти ся старий кубок? 
Вистарчат відповідні фарбки і 5 хвилн, а можна отримати веселий кубок на добрий день!

***

Znudził Ci się stary kubek? 
Wystarczą odpowiednie farbki i 5 minut a kolorowy kubek na dobry dzień, może być twój!






czwartek, 22 maja 2014

Салатка з авокадо і курчаком!/Sałatka z awokado i kurczakiem!



1 авокадо
1 куряча груд
1 цукіня
100 г рижу
50 г лусканого слонечника
олива
зілля провансальскє, сіль і попер



1. Покроіти цукіню в тоньки пластри і усмажити на оливі аж ся зрумінит.
2. Курчака покроіти на мали кавалці, обточити в зіллях провансальских і посолити. Усмажити на оливі.
3. На тій самій пателні лехко зрумінити слонечник.
4. Покроіти авокадо в костку, зварити риж, порвати салату. Вшитко вимішати.







50 g łuskanego słonecznika
1 awokado
1 pierś z kurczaka
1 cukinia
1/3 sałaty lodowej
100 g ryżu
oliwa
zioła prowansalskie, sól i pieprz




1. Pokroić cukinię w cienkie plasterki i smażyć na oliwie, aż się zrumieni.
2. Kurczaka pokroić na małe kawałki, obtoczyć w ziołach prowansalskich i posolić. Usmażyć na oliwie.
3. Na tej samej patelni lekko zrumienić słonecznik.
4. Pokroić awokado w kostkę, ugotować ryż, porwać sałatę. Wszystkie składniki wymieszać. 








sobota, 17 maja 2014

Ліє... / Pada...




Там на Лемковині помедже горами, возбральи потоки, плинут улицями...


Коли річка кус опала, можна перейти ся на дощовий спацер. Моя сестра на тоту оказю витягнула своі ватряни гумаки :)

***

Tam na Łemkowszczyźnie pomiędzy górami, wezbrały potoki, płyną ulicami...


Rzeczka się uspokoiła, więc można przejść się na deszczowy spacer. Moja siostra na tą okazję wyciągnęła swoje watrowe kalosze :)







piątek, 16 maja 2014

Ыде дойч / Idzie deszcz


Што робити, коли за вигладом така паскудна погода? Найліпше засісти в вигідним фотелю і докладні опатулити ся коцом. До того теплий чай з соком, албо налівочком на поправу настрою :)

***
Co można robić w taką paskudną pogodę?Najlepiej siedzieć w ciepłym fotelu, szczelnie otulić się kocem i popijać gorącą herbatę z sokiem, a jeśli doskwiera nam wyjątkowo zły nastrój, z nalewką :)


Дощови дні можна освоіти- купити чудни гумаки, колоровий парасоль і непремакальний плащ, а потім спацеривати серед кроплі дощу.

***
Deszczowe dni można też oswoić- kupić piękne kalosze, kolorowy parasol, płaszcz przeciwdeszczowy i spacerować skacząc przez kałuże.






czwartek, 15 maja 2014

І місце / I miejsce

Велком виграном нашого конкурсу є
Оксана Баюс!
Єй стилізацйі то сучасна інтерпретація традіційних елєментів лемківского строю.
***
Zwyciężczynią naszego konkursu jest Oksana Bajus!
 Jej stylizacje to współczesna interpretacja tradycyjnych elementów łemkowskiego stroju.






Гратулюєме!
***
Gratulujemy! 

środa, 14 maja 2014

ІІ місце / II miejsce

Нагороджена другим місцем, 
Юля Онишканич, 
запрезентувала цікаве получиня елєментів фолькових і сучасних. Найбарже подабат ся нам мікс квітного кабата і джінсу!
***
Zdobywczyni drugiego miejsca, 
Julia Onyszkanycz,
 zaprezentowała ciekawe połączenia elementów folkowych i współczesnych. Najbardziej podoba nam się miks kwiecistej spódnicy i jeansu!










wtorek, 13 maja 2014

Тріо з Перемишля / trio z Przemyśla

Винятково стильово запрезениувало ся тріо: Зорка Мричко, Ольга Пиж і Наталя Хомік. Доціняме іх помисли і цікави композицїі одіня.
***

Wyjątkowo stylowo zaprezentowało się trio: Zorka Mryczko, Olga Pyrz i Natalia Chomik. Doceniamy ich pomysłowość i niebanalne kompozycje ubrań. 



Зорка очарувала нас зламаням білого тоталь люку чорним сердаком і червенима коралями
***
Zorka oczarowała nas przełamaniem białego total look'u czarnym serdakiem i czerwonymi koralami


Ольга задивила нас стройом як гамерицка ґаздиня з років 50-тих.
***
Olga zaskoczyła strojem niczym amerykańska pani domu z lat 50-tych.


Наталя, за чудне добрання кольорів дістає од нас ІІІ місце!
***
Natalka, za piękny dobór kolorów zdobywa od nas III miejsce! 



Дівки, несамовити сте!
***
Dziewczyny, jesteście niesamowite!

sobota, 10 maja 2014

Найгарщи усміх! / Najładniejszy uśmiech!

Не моглисме ся повстримати пред признаніом Даріі Мєльнік виріжненя за найгарщи усміх!
***
Nie mogłyśmy się powstrzymać, przed przyznaniem Darii Mielnik wyróżnienia za najładniejszy uśmiech! 





czwartek, 8 maja 2014

Кєрпці і коси / kierpce i warkocze

Зачарували нас делікатни хафти на туніці і кєрпці, заздриме кос!
Ксеня Онишканич дістає виріжненя за
Танец з трендами!
***
 Zauroczyły nas delikatne hafy na tunice i kierpce, zazdrościmy warkoczy! Ksenia Onyszkanycz dostaje od nas wyróżnienie za
Taniec z trendami!



Жінка з клясом! / kobieta z klasą!

Барс нам мило, же нашим конкурсом заінтересувала ся така знаменита особа як Марена Онишканич, звізда ансамблю "Ославяни" з Мокрого.
Здобула спецялне виріжененя

Для жінки з Клясом!

***
Miło nam, że naszym konkursem zainteresowała się taka znamienita postać jak Marzena Onyszkanycz, gwiazda zespołu "Osławiany" z Mokrego. 
Zdobyła wyróżnienie specjalne 

Dla Kobiety z Klasą!


Ваши праці / Wasze prace


Дякуєме сумінні за вшитки ваши чудови праці, котри сте прислальи на наш конкурс. В найближших днях будеме вам іх по черзі презентувати.


Гнеска перед вами пречудна стилізаця наймолодшого учасника конкурсу- Семця, ляуреата спецялного виріжненя!

***

Dziękujemy sumiennie za wszystkie Wasze cudowne prace, które przesłaliście na nasz konkurs. W najbliższych dniach będziemy je wszystkie prezentować. 

Dzisiaj przed wami przesłodka stylizacja najmłodszego uczestnika konkursu- Semcia, laureata specjalnego wyróżnienia!